For those of you who’ve been eagerly awaiting the news, Shelley my Euro-based book agent tells me copies of my best-selling PR text ‘PR Disasters’ (printed in Vietnam language version) are running hot off printing presses. Question is; how does a linguistically-challenged (only smatterings of French and Spanish) PR veteran proofread this one? Suggestions/offers of help appreciated
I may be able to help you on this one.
Feel free to email me. 🙂
LikeLike
Thanks Jonathan…will contact you when copies arrive here in Oz, Gerry.
LikeLike
Perhaps if you had studied as ‘hard’ during French lessons as you did in M/s Humphries History classes this would not be such a problem.
LikeLike